简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة الاستشارية لاستعراض المشتريات في الصينية

يبدو
"اللجنة الاستشارية لاستعراض المشتريات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 采购审查咨询委员会
أمثلة
  • ينبغي الإحاطة علما بتوصيات اللجنة الاستشارية لاستعراض المشتريات لتحسين عمليات أنشطة الشراء، ورصدها ومتابعتها بغرض التنفيذ.
    " 审查处关于改进采购活动过程的建议应予注意、监测和落实。
  • (ب) مراجعة مهام اللجنة الاستشارية لاستعراض المشتريات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع التي وصف فيها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء المستوى العام للرقابة الداخلية بأنه مُرض.
    (b) 对项目厅采购审查和咨询委员会的审计,审计和业绩审查处在此项审计中认为,内部控制总体水平令人满意。
  • ينبغي لكبير موظفي المشتريات تعيين أعضاء اللجنة الاستشارية لاستعراض المشتريات خطيا، مع تحديد اختصاصات كل واحد منهم بوضوح. ويجب تسمية الرئيس والرئيس المناوب والأمين والأمين المناوب من ضمن الأعضاء المعينين
    采购审查和咨询委员会的成员应由首席采购干事以书面任命,并明确说明他们的工作范围,在任命的成员中间,应指明谁是主席、候补主席、秘书或候补秘书。
  • ويعرب المجلس كذلك عن قلقه إزاء الدور المحدود الذي اضطلعت به اللجنة الاستشارية لاستعراض المشتريات في الموافقة على هذا العقد الرئيسي وعدم مطالبتها الإدارة بتقديم أي زيادات في التكاليف على التقدير الأصلي كي تستعرضها مرة أخرى.
    委员会同样关切的是,采购审查与咨询委员会在核可这一重要合同时只发挥了有限作用,未要求管理部门将对原概算费用的任何增加提出进一步审查。
  • " وافق مكتب خدمات المشاريع على توصية مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بوجوب حضور الموظفين معدّي التقارير بانتظام في البرامج التدريبية وحلقات العمل المقررة المتعلقة تحديدا بإعداد تقارير اللجنة الاستشارية لاستعراض المشتريات " .
    " 项目厅同意审查处的建议,即负责拟稿的干事应经常参加排定的关于如何编写采购审查和咨询委员会文件的培训方案和讲习班。 "